Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

[Pytanie] Polska vs Angielska wersja


MundoKa

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Angielska, polski dubbing ssie pałę, dodatkowo gracze lola w 80% przypadków posługują się angielskimi nazwami przedmiotów itp.

Opublikowano

Up dobrze mówi ,moim zdaniem tylko polskie dubbing postaci są tylko dobre np.:

Zawód? Wiesz tak sobie zdaje sprawę ,że zawsze chciałem zostać piekarzem...

Jest tego dużo...

Opublikowano

Jak myslicie ktora wersja jezykowa lepsza? I dlaczego? Osobiscie gram na Polskiej :P

Ja zmieniłem ze względu na aatroxa. Ma fajniejszy dźwięk en.

76561198033711010.png

Opublikowano

Angielska o wiele lepsza. Jak grasz z kimś i koleś mówi "buy BT plx", to ktoś kto gra cały czas na polskiej nie będzie wiedział o co chodzi, a obcokrajowiec nie napisze mu "Krwiopijca". Oprócz tego np. nazwy skilli czasem mają w polskim literówki.

 

 

@up Tak, opłaca się. Wizualnie nic się nie zmieni.

Opublikowano

@2up

 

Nie nie zmienia się.

 

@up

 

Szybszy ;/

Ilość postów:


100-postów-[]
200-postów-[]
400-postów-[X]
800-postów-[X]



Pomogła ci lub spodobała ci się moja odpowiedź? Daj like ;]

Opublikowano

Zależy, ja podczas zmiany PL -> ENG pobierałem patcha o wielkości ~300MB (Miesiąc temu).

Opublikowano

Ok. 300 MB. Ale tak czy siak, ja gram na polskiej od początku a znam większość itemów. Do tego jeszcze chuja zrozumiesz jak słaby jesteś z angielskiego. Potrafisz angielski? Bardzo proszę, zmieniaj. Ale jak nie potrafisz to ci nie radzę.

Opublikowano

Angielska - głosy postaci lepiej brzmią, kill streak lepiej brzmi ( chodzi mi o np. Killing Spree, Unstopable itp. ) Polska - jeśli nie potrafisz zbytnio angielskiego, lecz w LoL'u moim zdaniem nie potrzeba być orłem z anglika ^^

Opublikowano

Spoko mam zmienione i jestem zadowolony ;] Niech inni sie wypowiedza ^^

 

Nie bardzo wiem o czym tu się wypowiadać, przecież to tylko język.

 

Graj na tym na którym jest Ci najwygodniej, chociaż na polskiej wersji dubbing jest nieco słabszy.

Opublikowano

ja osobiście testowałem polska wersje i dźwięki czy opisy iteamow nie
odpowiadają mi i dlatego zostaje przy wersji angielskiej

Uwielbiam gre na serwerach SkyBlock


Masz fajny serwer SkyBlock? Napisz do mnie!


Na serwerach jestem pod nickie Karviooo

Opublikowano

Skoro w każdej grze udajecie Amerykanów lub Anglików ( każdego uczą inaczej ^^ ) i staracie się pokazać że umiecie język angielski pisząc na chacie różne ważne dane np : "u so fuc*ing idiot" lub "u total useles " lub " ur mother ( i nie będę kończyć bo nie chcę was gorszyć... ) "

 

To czy nie jest logiczne że aby dojść do perfekcji w tym języku i podawać jeszcze dokładniejsze dane swojej drużynie nie powinniście klienta również mieć po angielsku ?

 

hmm większość ludzi pewnie rezygnuje z chęci napisania teamowi tekstu w stylu " ur mother can buy u tancerz ostrzy that can be better then your Fuc*ing di*k in ur ass" no i większość polaków tak nie napisze bo nie chcą urazić obcokrajowców nieznajomością nazw przedmiotów :)

 

a teraz sytuacja że jest znowu taki polak i chce napisać właśnie taką wiadomość tylko że teraz wchodzi do sklepu i z zadowoleniem pisze wiadomość " ur mother can buy u fantom dancer that can be better then your Fuc*ing di*k in ur ass" i w takiej sytuacji może taką wiadomość spokojnie wysłać ponieważ wie że nie urazi obcokrajowca nieznajomością wiedzy na temat nazw przedmiotów ;>

 

 

Wniosek ? angielski klient pomaga graczom w poznaniu innych graczy, zawieraniu znajomości i uczy języka stanowczo polecam :D

16k7y4p.png

Opublikowano

Tylko angielski...

 

"PIĘŃĆ TRUPÓFF" mówi samo za siebie.

Anyway, i tak większość posługuję się angielskimi nazwami itemków bo czasami komuś powiemy żeby coś złożył a nie wiemy jak to brzmi po ang. to wbijasz do shopa i szukasz a nie "man... buy widomy tancerz please".

 

 

 

1000 post <3

Opublikowano

Tylko angielski...

 

"PIĘŃĆ TRUPÓFF" mówi samo za siebie.

Anyway, i tak większość posługuję się angielskimi nazwami itemków bo czasami komuś powiemy żeby coś złożył a nie wiemy jak to brzmi po ang. to wbijasz do shopa i szukasz a nie "man... buy widomy tancerz please".

 

 

 

1000 post <3

 

 

 

A myślisz jak oni rozumieją PENTAKILL tak samo jak my to twoje '' PIĘĆ TRUPÓFF" więc to zależy co tam wolisz ja gram na polskiej a itemki znam (większość co jest potrzebna oczywiście ;p ) A w lolu dużo anglika i tak się nie nauczysz więc to jest tylko jak kto woli ale zawsze lepiej jest usłyszeć pentakill niż pięć trupów , ale i tak jakoś polską wolę jakiś taki sentyment <3

Opublikowano

Juz samo " Piec trupow na koncie druzyny niebieskiej" w porwnaniu do "blue team pentakill"... Musze to wyjasniac? Nie sadze.. Denerwuja mnie polskie dzwieki w lolu, nie moge sie skupic jak slysze "Sojusznik pokonany". Niee.. W dodaotku jak ktos pisze do mnie zebym kupila jakiegos itema to po prostu wipsuje nazwe w wyszukiwarke... Zalozmy, ze nie wiesz jak ten item nazywa sie po angielsku to co, bedziesz w google szukal podczas gry? Polecam grac na polskiej wersji TYLKO jesli ktos nie rozumie opisow skilli. Chociaz nawet to mozna znalesc w necie po polsku w przypadku jakiejs watpliwosci. A dodatkowo trunuje sie angielski.

Opublikowano

Pierdolicie o tych itemach i cały czas tylko 2 argumenty ,,Słaby dubbing" i ,,Jak ktoś ci powie Phantom Chujcer to nie będziesz wiedział, że chodzi o widmowego tancerza". Dubbing zły nie jest, nie wiem skąd wam się wzięło ,,Pięć trupów na koncie drużyny niebieskiej!", ja mam po prostu ,,Pięć trupów!". Nazwy przedmiotów? Co za problem? Wystarczy, że przejrzysz kilka poradników (Wystarczy 1, zagraniczny z obrazkami) i już wiesz jaki item to jaki i kuźwa chuj.

Opublikowano

Imo jasne że polska wersja bo lepiej brzmi: "pienć trupóf" niż "pyntakil" :D A tak w ogóle to nie ogarnim dobrze ang, i np jak wchodzi nowy champion to nie znam skillli itd.

OndteAw.png <- Dołącz się do teamu umieszczając plakietkę w profil / sygnatura.


Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...