Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

[Dyskusja] Polska werjsa LOLA VS Angielska


Zadziorek

ANG VS POL  

137 użytkowników zagłosowało

  1. 1. POLSKA WERSJA VS ANGIELSKA WERSJA


Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 54
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi
Opublikowano

Ten polski dubbing anivi..

 

Wolę angielską wersje, więcej się nauczysz jeżeli chodzi o skróty, a dubbingi są o wiele lepsze .

tumblr_nrthjyZ6c31u4ug6zo1_500.gif
exMPC Media Team Lider || exMPC Graphic Team || exModerator || exMentor || VIP

Opublikowano

A ja gram pół na pół - itemki, skille, głos itp. po angielsku, a w języku polskim opisy skilli i itemków :) Według mnie to najlepsza opcja ;p

"The only person you should try to be better than is the person you were yesterday."

Opublikowano

Ang > Polski, klimat lepszy.

 

Ta... Dwa trupy... emocje : Aha...

 

Trzy trupy .... emocje : ta....

 

 

Ang :

 

Penta Kill : o kurwa!

Opublikowano

Chodzi o scieżke dzwiekową czy teksty? ja osobiscie mam lola po polsku-angielsku :P

tzn. Dzwieki Angielskie, teksty polskie.

Powyższy post to jeden z najbardziej elokwentnych i wysublimowanych wpisów na tym forum. Zastanów się 10 razy, nim się do niego odwołasz, oraz ciesz się wiedzą płynącą z niego.

Opublikowano

Wole angielską wersje ponieważ gram w lola od dawna przed wprowadzeniem języka polskiego także jestem przyzwyczajony do angola .

Opublikowano

Jak zaczynałem przygode z Lolem to grałem na polskiej, duże ułatwienie do dla mnie było ale gdy już się dowiedziałem dużo o itemkach to zdecydowanie wybrałem angielską ;)

Opublikowano

Niektóre dubbingi na naszej wersji językowej są słabe, ale to kilku postaci, reszta jest wyśmienita (Ziggs- Ale urwał, itp.)

 

Boli mnie najbardziej to "PIĘĆ TRUPUF" i "Przeciwnik wykonuje serię zabójstw !" ( czy jak to tam szło )

 

Ja siedzie na angielskiej, bo nie podoba mi się właśnie ten dubbing ilości zabójstw i serii zabójstw :( reszta ok

Opublikowano

Dla mnie angielska wersja jest o wiele lepsza. Polski dubbing jest jakby to delikatnie ująć - żenujący. Poza tym, angielskie wyjaśnienia itemów są tak napisane, że uczeń 1-2 klasy gimnazjum już by sobie je spokojnie przetłumaczył ;)

Opublikowano

Gram na US tylko angielskie ale kiedyś wbiłem na europejski polski to nazwy itemów i głosy mnie niszczyły ;c

Jeżeli w Twoim temacie znalazła się trafna odpowiedź oznacz ten post klikając "Oznacz jako rozwiązany"

Aby docenić pomoc użytkowników którzy starali się rozwiązać Twój problem kliknij "Lubię to"

Przed założeniem nowego tematu upewnij się że robisz to w "Odpowiednim Dziale"

Arcymistrz
Opublikowano

Angielska kobitka, ma może lepszy ten głos, jednak niektóre teksty bohaterów są tak epicko przetłumaczone na Polski, że rozwalają. Odgłosy penta, quadra, pod angielsku, lepiej brzmią, ale polskie, nie są też złe.

Opublikowano

Angielska. Po pierwsze lepsze dźwięki i wole angielski niż polski i przy okazji grając na angielskiej wersji ciągle uczę się angielskiego ;)

Opublikowano

Angielski bo dzwieki sa lepsze, ang. zam dobrze wiec i tak rozumiem o co chodzi a itemy i tak znam itemy na pamiec, na pl zaczymalem ale kiedy weszla mi quadra i penta slyszac ten glos zalamalem sie i zmienilem na ang

459941400613567233746.png
By @Jowe.
Postwriter | Gold Member

 
 

Opublikowano

Gram na ang, raz probowalem grac na pl ale dzwieki sa tak slabo dobrane ze praktycznie nie wiem co sie dzieje (w sensie zmysl sluchu jest wtedy prawie uposledozny ^^).

Opublikowano

Nigdy nie grałem na polskiej wersji (NA) więc nie mam co porównywać . Ale ze zdania ludzi Polski dubing jest słaby jeżeli chodzi o komentatora bo niektóre głosy są fajne i przyjemne dla ucha :)

1396292564-U784394.png
Opublikowano

Wypowiedzi postaci są naprawdę dobrze zrobione, jednak głosy postaci płci żeńskiej są słabe no i do tego announcer nie przykłada się do swojej pracy (brak zmian tonu głosu podczas np. penty). Ogółem gdyby poprawiono te głosy polska wersja byłaby naprawdę dobra, ale tak nie jest więc wolę angielską.

  • 3 miesiące temu...
Opublikowano

Da się do polskiego lol'a wgrać angielskie pantakill, duble killa itp?

 

Chodzi mi oto żeby czary opisy przediotów były po polsku tylko "okrzyki" były po angielsku.

 

Da się takie coś zrobić?

Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...