Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

Jak często oglądacie anime po angielsku?


turbocheat

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Ja osobiście oglądam cały czas po angielsku gdyż suby po angielsku szybko wychodzą praktycznie 2-3 godziny po premierze odcinka.A po polsku to trzeb czekać i czasami kilka dni.Dlatego ja wolę po angielsku oglądać :)

kirito_signature_final_by_trayylolz-d6jp

Opublikowano

Zawsze gdy nie ma polskiej wersji a anime jest na tyle dobre by je oglądnąć po angielsku. No i oczywiście anime z wydawanych sezonów (czyli jeszcze letniego), bo nie ma większego sensu czekać 1-3 dni dłużej na polskie suby.

A, i żeby nie było, oglądam tylko angielskie suby bo dubbingów nie znoszę.

Opublikowano

Z polskimi subsami oglądam tylko w dwóch przypadkach:

1) Nie udaje mi się pobrać(brak wstawek lub czas potrzebny do pobrania wystarczyłby na wycieczkę do Częstochowy na kolanach)

2) W anime jest dużo specjalistycznego słownictwa, przez co gubię się w wątku(np. Kamisama no memochou)

 

 

Oglądanie z angielskimi subsami ma sens, gdy potrafimy wychwycić żarty słowne. W innym przypadku, lepiej czekać na polskie subsy.

"Just because I'm weaker doesn't make you stronger".

krul | władca | mangozjeb | technik Ascarialu s2

Last.fm

Zainteresowanych fixami na source'owe game 40250 zapraszam PW.

Opublikowano

Ja jestem cierpliwa i czekam na napisy bo jednak nie znam aż tak dobrze angielskiego żeby luzem oglądać. Zawsze tam znajdzie się jakieś słówko, którego znaczenia bym nie rozumiała a potem coś może uciekać z fabuły albo pozostać niezrozumiałe ;)

58815786.jpg

Opublikowano

Jak jest dobry tytuł i a napisy nie wychodzą szybko to po angielsku oglądam ^_^ czasami nie idzie czegoś ogarnąć ale tak w sumie to większość się rozumie.

ItgMSFz.gif­

Opublikowano

Oglądam z angielskimi jak np . Na jakieś stronie internetowej z polskimi tłumaczonymi odcinkami jakiś odcinek nie działa :)

  • 2 tygodnie później...
Opublikowano

Oglądam tylko z polskimi napisami. Nie ma sensu w moim wypadku oglądania anime po angielsku gdyż nie jestem jakimś tam orłem.

Co prawda większość rozumiem no ale nie wszystko. Oglądanie anime jeżeli coś się pominie traci sens.

Zresztą nie jestem jakimś zagorzałym fanem który czeka na nowy odcinek anime. Anime oglądam zazwyczaj jak mam czas a jeżeli

mam czas to dane odcinki są już dawno z polskimi napisami :)

HBV27j.png

Opublikowano

moge angielskie oglądać ale jakieś proste romanse bo przy kryminale lub shounen'ach nie dość że dialogi to z pół odcinka co najmniej to jeszcze używają takich słów i przekładni że student j.angielskiego nie wiem czy by ogarną , także w większości przypadkach wole poczekać na polskie tłumaczenie bo wolę sobie nie stopować i nie przerywać aby sprawdzić o co chodzi ...

NJxbd4x.png

Opublikowano

Polskie napisy lub lektor ;)

 

 

Nawet nie wiesz co tracisz oglądając anime z lektorem w języku polskim.

Sam nigdy nie oglądam żadnego anime z lektorem bo nie oddaje to emocji i w ogóle

głupio się ogląda. Anime powinno się oglądać tylko z napisami, takie jest moje zdanie

i sądzę że większość mnie poprze ;D

HBV27j.png

Opublikowano

UP@ Mylisz się że tylko z napisami fajnie się ogląda anime.Bo jeśli do anime byłby zrobiony dobry dub w naszym ojczystym języku to były by o wiele lepsze wrażenia z filmu niż z napisami :)

kirito_signature_final_by_trayylolz-d6jp

Opublikowano

UP@ Mylisz się że tylko z napisami fajnie się ogląda anime.Bo jeśli do anime byłby zrobiony dobry dub w naszym ojczystym języku to były by o wiele lepsze wrażenia z filmu niż z napisami :)

Z tym dubbingiem zgodzę się tylko jeśli chodzi o Shaman Kinga, gdzie polski dubbing jest o wiele lepszy niż oryginał. Niestety teraz polski dubbing kuleje i to bardzo.

"Just because I'm weaker doesn't make you stronger".

krul | władca | mangozjeb | technik Ascarialu s2

Last.fm

Zainteresowanych fixami na source'owe game 40250 zapraszam PW.

Opublikowano

Prawie zawsze

Japońskie wokale po prostu mnie wkurwiają

Jak patrzę na krzyczącego/mówiącego faceta to chce słyszeć faceta , a nie stado kobiet

Opublikowano

Jeszcze w Pokemonach był dobry dubbing :) Obejrzałem z 3 4 odcinki najnowszej serii po polsku i też był nie zły dub.

 

Up@Angielskie duby w anime są dla nie zbyt dobre.Strasznie nie klimatyczne.

kirito_signature_final_by_trayylolz-d6jp

Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...