Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

Skąd bierze się to podwójne zaprzeczenie?


umotex12

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Nie. Dosłownie znaczy to "przykro mi". "Ja jestem przepraszam"="I am I am sorry"...

 

 

Ehh... tak, oboje rozumiemy polską terminologię, cieszę się. Ale przydałaby ci się jeszcze znajomość angielskiego. "I am" = "Ja jestem" - zgadza się. Ale "sorry" nie pełni funkcji czasownika w pierwszej osobie. Gdyby na siłę tłumaczyć to dosłownie, to brzmiałoby to "Ja jestem smutny". C1 pozdrawia.

Zrobisz C2 to będziesz mógł szpanować.

Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...