Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

LN Overlord tłumaczenie.


indywidualistaA

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Witam :D

Sam nie wierze, że to robię ale ok. Chce spróbować swoich sił z językiem angielskim, więc postanowiłem tłumaczyć Light novel Overlord. Niczego nie obiecuję na dzień dzisiejszy, ale mam nadzieję, że dotraw do jakiegoś momentu. Nie sądzę, by ewentualne tłumaczenia miałyby pojawiać się w jakimś określonym czasie, zwłaszcza, że nie długo rok szkolny... Chciałbym was prosić o komentarze jak te dobre jak i złe. Dodam, że jest to totalna amatorszczyzna. Było parę problemów z kilkoma wyrazami (szukałem nawet w normalnym słowniku!) ale jakoś żaden nie zbyt pasował. Co mogę dać na swoje usprawiedliwienie ? W sumie nic.  Mam nadzieję, że komuś przypadnie do gustu  :mellow:

 

Link: https://drive.google.com/folderview?id=0B0xPoETcVfOsfnE3Y3UzanBtdFhqcFQ2V0UzQ1dZUHMtUDRnVkdCbnJ3MmEyRDlyYXFMX1E&usp=sharing (jest to wersja testowa, wszystkie błędy zostaną poprawione w najbliższym czasie)

gfgdf

 

Opublikowano

Nawet nie czytałem, bo na pierwszy rzut oka widać coś takiego: 

 

— Drzwi ?

 

**kapanie**

 

— Grim Reaper

 

I wtedy —.

Żeby tłumaczyć książki, trzeba najpierw mieć o nich jakiekolwiek pojęcie. Polecam najpierw przeczytać kilka tytułów z dobrą korektą (nie żadne słurdarty od Kotori), a potem brać się za przekład.

2tiVkFa.png

Shinden jeździ Multiplą

Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...