Skocz do zawartości
  • 👋 Witaj na MPCForum!

    Przeglądasz forum jako gość, co oznacza, że wiele świetnych funkcji jest jeszcze przed Tobą! 😎

    • Pełny dostęp do działów i ukrytych treści
    • Możliwość pisania i odpowiadania w tematach
    • System prywatnych wiadomości
    • Zbieranie reputacji i rozwijanie swojego profilu
    • Członkostwo w jednej z największych społeczności graczy

    👉 Dołączenie zajmie Ci mniej niż minutę – a zyskasz znacznie więcej!

    Zarejestruj się teraz

STEAM - Dziwna robierzność


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Siema, mam na steam kupione wszystkie części dragon age, tj. inkwizycja, origins, II i origins ultimate edition i co ciekawe w origins mam dubbing polski ale w Ulimate edition jest tylko angielski a w właściwościach gry z poziomu steama nie ma nawet opcji pobrania polskiego dubbingu czy napisów.. dziwne AA np. na gog'u jest normalnie dubbing itp. właściwie wszędzie jest dubbing do UE tylko nie na steam.. pisałem do nich i podobno to nie ich wina a licencji jaką posiadają.. jest jakaś opcja żeby np. pobrać jakiegoś pirata z dubbingiem i połączyć te dwie gry tak żebym miał wersje steam z dubbingiem? w miare prostą? 

Licznik Postów: 20|40|60|80|100|150|200|250|300|350|400|450|500+

  • 4 tygodnie później...
Opublikowano

Możesz spróbować dodać polski dubbing do wersji Steam Dragon Age: Origins Ultimate Edition, ale wymaga to pewnych działań technicznych. Oto kroki, które możesz podjąć:

  1. Znajdź polski dubbing: Jeśli masz dostęp do polskiej wersji gry z innego źródła (na przykład z GOG lub pirackiej wersji), spróbuj znaleźć foldery z dźwiękiem (zwykle pliki .fsb lub .fev) oraz odpowiednie pliki lokalizacyjne (napisy, pliki .tlk).
  2. Lokalizacja plików gry na Steam: Otwórz folder, w którym Steam zainstalował grę (możesz to zrobić, klikając prawym przyciskiem myszy na grze w bibliotece Steam, wybierając "Właściwości" > "Pliki lokalne" > "Przeglądaj").
  3. Zastąpienie plików: Skopiuj pliki z polskim dubbingiem i napisami do odpowiednich folderów w instalacji Steam. Zwykle znajdziesz je w folderze \data lub \localization. Upewnij się, że nadpisujesz istniejące pliki lub odpowiednio modyfikujesz pliki konfiguracyjne, aby gra korzystała z nowych zasobów.
  4. Testowanie: Uruchom grę i sprawdź, czy działa poprawnie z polskim dubbingiem. Jeśli napotkasz problemy, możesz spróbować poszukać gotowych patchy lub modów, które mogą to uprościć.

Ważne jest, aby pamiętać, że pobieranie pirackiej wersji gry, nawet w celach związanych z lokalizacją, może być nielegalne. Jeśli masz legalną wersję gry na GOG, lepiej spróbować użyć tej wersji do pobrania potrzebnych plików.

Jeśli to rozwiązanie jest dla Ciebie zbyt skomplikowane, zawsze możesz spróbować zainstalować grę z innego źródła (np. GOG) i użyć jej zamiast wersji Steam.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...